Happy Monthsary

今日は起きたら嫁から「Happy Monthsary」と言われ、覚えてなかったことを隠すのに必死でしたw ってかもちろんバレてるんですがw

monthary というのはフィリピンで生まれた造語のようで、毎月の記念日を意味します。英語圏では1年ごとに祝う anniversary が普通ですよね。

Urban Dictionaryという辞書があります。これは一般人が書き込むので、堅苦しい辞書には絶対書かれないようなことが書いてあるちょっとエッチな英英辞書で、そこにはこう書かれていました。

Commonly used among Filipinos. Its actually supposed to be monthiversary. for some reason they use it. monthsary mean that a couple has been together for a month, thus, monthsary!
意味はこんな感じ
通常フィリピン人の間で使われる。実際は monthieversary と書かれるべきもの。何故かは分からないが彼ら(フィリピン人)はこれを使う。monthary はカップルが一ヵ月一緒にいることを意味するので monthary!
英語ネイティブはあまり使わないと思うので要注意です!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする